quinta-feira, 31 de maio de 2012

Orange News #1 - Intercâmbio


Para que estudamos um idioma? Para conseguir um emprego melhor, para passar no vestibular e também para viajar! O Instituto Orange, através desta Newsletter mensal, pretende dar dicas e informações importantes a respeito  deste mundo fantástico!

Para começar, decidimos informar como decidir e como iniciar este processo. Quando você viaja para um intercâmbio, é imprescindível a escolha do destino e da escola. Para um aprendizado no exterior, investem-se tempo, dinheiro e o mais importante: a realização de um sonho! Para isto, quanto mais informações a respeito do destino e da escola, MELHOR. Para isto, primeiro escolha um destino que agrade ao seu gosto e bolso. Converse com pessoas que já foram, informe-se sobre o custo de vida do local e cuidado: a temperatura no local é um fator super importante! Se você detesta frio, o que você vai fazer no Canadá em dezembro? Não gosta de praia, não vá para Gold Coast na Austrália!

Na escolha da escola, leve em consideração os seguintes aspectos: acesso a Internet, espaço de convivência, biblioteca, laboratórios de áudio e vídeo, entre outras. A localização da escola deve ser levada em conta também! Escolas perto de estações de metrô são super bem-vindas!

Na sala de aula, o ideal são 8 estudantes. Além das aulas tradicionais do idioma, as escolas oferecem classes extras como aulas de cultura, história, sem cobrança de valor adicional. A organização de atividades como visitas a museus e excursões a cidades próximas devem ser consideradas. Outros fatores importantes: verifique se a escola pertence a organizações internacionais que atestem a sua qualidade e qual o material didático usado na escola. Algumas escolas cobram o valor a parte; algumas, apenas trabalham com cópias.

A carga horária gira em torno de 20 ou 30 aulas semanais. As escolas oferecem aulas com duração de 45 a 60 minutos.  As aulas são divididas em etapas, para que possam desenvolver todas as habilidades no idioma: gramática, expressão oral, escrita e compreensão auditiva. Muitas escolas ainda oferecem aulas específicas para negócios, para exames de proficiência, conversação etc. Os cursos têm duração mínima de 2 semanas e máxima de 48. Muitas escolas oferecem datas de início toda a semana e outras têm datas específicas, geralmente uma por mês.

A sala de aula torna-se um balaio cultural! A convivência com outros estudantes faz com que a experiência no exterior vá além do avanço e da fluência no idioma. Faz com que se torne também uma experiência de vida! A curiosidade para conhecer melhor as diferentes culturas se torna um motivo a mais para praticar o idioma!

A acomodação pode ser em casa de família, residência estudantil ou até em apartamentos alugados pelos estudantes. Quando a escola está localizada dentro de uma universidade, o aluno pode ficar hospedado no campus da universidade, podendo usar todas as instalações da universidade. A acomodação em casa de família é, de longe, a opção mais barata e a que garante a interação cultural com pessoas que moram no país, não sendo necessariamente daquele país ou região, mas que podem agregar conhecimento. Na casa de família, a meia pensão é garantida ( café da manhã e jantar). Nas demais acomodações, o aluno é responsável pela sua alimentação.

Por fim, procure uma agência séria para ajudá-lo. Fazer o processo por conta própria pode levá-lo a entrar numa fria.


See you next month! Mande suas dúvidas e comentários para institutorange@gmail.com           

domingo, 27 de maio de 2012

Feelings - Sentimentos em inglês


1. Felicidade: happiness; Feliz: happy
Ex.: I am happy to be here with you.
(Estou feliz em estar aqui com vocês.)
Ex.: I was born to make you happy. (Nasci para te fazer feliz.)

2. Raiva: anger; Com raiva: angry
Ex.: It looks like she’s really angry at us.
(Parece que ela está mesmo com raiva da gente.)
Ex.: It will only make them angry. (Isto só vai deixar eles com raiva.)

3. Tristeza: sadness; Triste: sad
Ex.: I’m sad to hear they’re going to leave.
(Estou triste em saber que eles vão embora.)

4. Amor, paixão: love; Estar apaixonado: to be in love
Ex.: He is in love with her.
(Ele está apaixonado por ela.)
Ex.: Have you ever been in love? (Você já esteve apaixonado?)

5. Ódio: Hate; Odiar: to hate
Ex.: I hate it when cars make noise in the streets.
(Eu odeio quando os carros fazem barulho nas ruas.)
Ex.: I hate to be away from my family. (Odeio ficar longe da minha família.)

6. Egoísmo: selfishness; Ser egoísta: to be selfish
Ex.:It was selfish of him to leave all the work to you.
(Foi egoísmo da parte dele deixar todo o trabalho para você.)

7. Orgulho: pride; Sentir orgulho: to be proud
Ex.: I am proud to be a part of the team. (Sinto orgulho de fazer parte da equipe.)


8. Pena: pity; Sentir pena: to pity, feel pity
Ex.: We feel pity for those people.
(Nós sentimos pena daquelas pessoas.)

9. Ciúme: jealousy; Ciumento: jealous
Ex.: Do you think she’s a jealous girlfriend? (Você acha que ela é uma namorada ciumenta?)

10. Gratidão: gratitude; Grato: grateful
Ex.: I am grateful to all the teachers for their help.
(Sou grato a todos os professores pela ajuda.)

11. Culpa: guilt; Culpado: guilty
Ex.: I felt guilty about not calling her more often.
(Eu senti culpa por não ligar para ela com mais frequência.)

12. Solidão: loneliness: Solitário: lonely
Ex.: Loneliness can make you crazy. (A solidão pode enlouquecer.)


13. Tédio: boredom; Entediado: bored
Ex.: She was bored with her job and decided to quit.
(Ela estava entediada com o trabalho e decidiu sair.)

segunda-feira, 21 de maio de 2012

Overkill é um exagero


O que quero falar hoje com vocês é sobre a palavra overkill. Já ouvi esta palavra várias vezes em filmes.
Geralmente a situação é algo que precisa ser resolvido, e alguém surge com uma solução muito exagerada. Imaginem alguém querendo matar uma mosca, e surge uma pessoa com um canhão.

Vamos ver alguns exemplos:

Should I add an explanation, or would that be overkill?(Devo acrescentar uma explicação, ou isso seria um exagero?)

Is Obama Mania in overkill?(A mania Obama é um exagero? / é exagerada?)

A definição no dicionário é: muito mais de alguma coisa, do que é necessário, resultando em uma menor eficiência


sábado, 12 de maio de 2012

Happy Mother’s Day! - Expressões para você homenagear sua mãe

Feliz Dia das Mães - “Happy Mother’s Day
Feliz Dia das Mães para todas as mães! - Happy Mother’s Day for all mothers!
Coração de mãe sempre cabe mais um. - There is always room for one more in a mother’s heart.
Mãe coruja - Overprotective mother.
“Ela era uma mãe coruja que fazia tudo para agradar o filho.”
“She was an overprotective mother who did everything possible to please her child.”
Mãezona - Very good mother
Na barra da saia da mãe. - In the mother’s apron strings.

Tom ainda está grudado na barra da saia da mãe dele.
Tom is still tied to his mother’s apron strings.
Ele não é um pouco velho pra ainda estar debaixo da saia da mãe?
Isn’t he a little old to be tied to his mother’s apron strings?        

domingo, 6 de maio de 2012

Fianceé, bride, engaged? Como falar noiva em inglês?

Hi, everybody
Essa é uma dúvida que sempre surge, então vai aí a diferença.
Preste atenção nos exemplos:

Anne is Paul’s fianceé ( Ana é a noiva de Paul) – essa é a condição dela de ter um noivo. Fianceé é noiva antes do dia do casamento.
Anne and Paul are engaged ( Anne e Paul estão noivos ) – Eles estão comprometidos.
On the wedding day, the bride uses to arrive late ( No dia do casamento a noiva costuma chegar atrasada ) – Bride é a noiva no dia do casamento, na cerimônia.
Já para o moçoilo... fiancé, noivo antes do dia do casamento; engaged: comprometido, noivo e groom: noivo no dia do casamento.
A propósito antes do wedding day ( dia do casamento), é necessário set the date ( marcar a data), convidar o best-man ( padrinho ) e a bridesmaid ( madrinha).
Não se pode esquecer do wedding cake ( bolo de casamento) e bride’s dress ( vestido de noiva ), preparar um bridal shower ( chá de panelas ).
Meninas, e antes de mais nada, o pretende tem que get down on his knees ( ficar de joelhos ) e make a proposal ou pop a question ( fazer o pedido de casamento). Seguindo esses passos, depois é só ser muito feliz!!

terça-feira, 1 de maio de 2012

Dia do Trabalho (Labor Day) – Citações em Inglês


“God sells us all things at the price of labor.” - Deus nos vende tudo ao preço do trabalho. (Leonardo Da Vinci)


“Choose a job you love,  and you will never have to work a day in your life.” – Escolha uma profissão que você goste e você nunca mais precisará trabalhar um único dia em sua vida. (Confúcio)          


“The person who knows HOW will always have a job. The person who knows WHY will always be his boss.” – Quem sabe COMO, sempre terá um emprego. Quem sabe POR QUÊ, sempre sera o chefe. (Diane Ravitch)