sábado, 16 de junho de 2012

Algumas expressões que às vezes fazem falta

E aquelas perguntinhas que fazemos e que são curtinhas, mas tem um significado bem próprio em português? Como, por exemplo: E daí?, Como assim? Por que?, E se…. ? Quem diria!, E como! Vejamos como podemos expressá-las em inglês?

So what? So what they catch us cheating ? I don´t care! ( E daí, eles nos pegarem colando na prova? Eu não ligo ! )
What if? What if they open that door? What will we do? E se eles abrirem aquela porta? O que a gente vai fazer?
How so ? / How´s that ? You say the answer is wrong. How so? Você diz que a resposta está errada. Como assim?
How come? How come you didn´t go to school yesterday ? Por que você não foi à escola ontem?
And how ! She´a good dancer, and how ! Ela é uma boa dançarina, e como !
How about ….. Usado para uma sugestão , ” E”, ” que tal “ How about japanese food ? Que tal comida japonesa?
How about doing something How about joining us for the party? Que tal se juntar a nós para a festa?
How about Anne? Is she coming? E a Anne? Ela está chegando?
How about that! Usado pra reforçar algo que seja surpreendente, vamos tentar elucidar pelos exemplos:
They´re engaged, how about that ! Eles estão noivos, fala sério!
I heard your neighbor is a very famous writer. How about that! Ouvi dizer que seu vizinho é um escritor famoso. Quem diria, hein?
Tenho a impressão que podemos dizer algo como : ” Fala sério ” ou ” quem diria ” não consigo pensar em uma equivalência em português, se você achar uma bem legal, poste para nós nos comentários, ok?
So be it Someone told me you´ll drop out of college, then so be it Alguém me disse que você vai largar a faculdade, então que seja . ( Usado numa situação que tem que ser aceita, mas que de fato você não concorde. )
May as well We may as well go home. There´s nothing more to do . A gente bem que podia ir pra casa. Não tem mais nada pra fazer. ( Usado numa situação em que você sugere fazer algo quando não há outra sugestão melhor. )
Essas são algumas expressões que parecem ser tão difíceis de expressar, mas se você notar bem em filmes, seriados, músicas, elas estão sempre lá.    

Nenhum comentário:

Postar um comentário