sábado, 23 de junho de 2012

Festa Junina em Inglês



Sempre aprendemos um pouco da cultura de quem fala inglês. Mas e se você tiver que explicar para alguém o que é isso que chamamos de "festa junina"?

É possível traçar um paralelo. Os carnivals ou county fairs são, em termos de barraquinhas, os eventos que os gringos têm que mais se assemelham às nossas festas juninas. A diferença é que esses eventos nem sempre têm square dance (quadrilha – a dança, não a formação criminosa, ok?).

Além disso, você pode contar o que temos em nossas tents (barracas). As mais famosas são easy fishing game (barraca da pescaria), big mouth toss game (barraca da boca do palhaço), ring toss game (jogo da argola) e o greasy pole (pau de sebo).

E não esqueça os comes e bebes: pop corn (pipoca), corn on the cob (espiga de milho), fried turnover (pastel), barbecue (churrasco), candy apple (maçã do amor) e sweet corn cake (bolo de milho).

Nenhum comentário:

Postar um comentário