Você sabe a origem da palavra “Réveillon”?
Descubra na Dica da Semana e veja algumas expressões para
usarmos nessa noite tão especial.
Espero que aproveitem e desejo a todos Happy New Year!
Português: virada do ano, virada de ano
Inglês: turn of the year
Inglês: turn of the year
Português: queima dos fogos de artifício, queima
dos fogos de artifício na virada do ano
Inglês: fireworks display, New Year's fireworks display
Inglês: fireworks display, New Year's fireworks display
Português: festa de Réveillon, festa de Ano Novo,
festa da virada do ano
Inglês: New Year's Eve party
Inglês: New Year's Eve party
Português: cascata de fogos de artifício
Inglês: cascade of fireworks
Inglês: cascade of fireworks
Português: Ano novo, vida nova!
Inglês: New Year, New Life!
Inglês: New Year, New Life!
Origem
da palavra réveillon
Na França, e alguns outros países de língua
francesa, um réveillon , a palavra réveillon é bem menos charmosa e serve para qualquer
virada. O dicionário “le petit Robert” define réveillon como refeição feita
tarde da noite em qualquer momento do ano. Fala também em réveillon de Natal e
do ano novo. Enfim, uma noite em que se come tarde e dorme de madrugada.
O nome deste jantar é baseado
na palavra réveil (que significa
"despertar"), porque a participação envolve ficar acordado até
meia-noite e além.
Nenhum comentário:
Postar um comentário